فرق tooو either
Too به معنی همچنین نیز آخر جمله ی مثبت به کار می رود اما either به معنی همچنین نیز درآخر جمله ی منفی به کار می رود
مثال= green is my favorite color but I like blue too
سبز رنگ دلخواه منه اما رنگ آبی رو هم دوست دارم
مثال= peter can’t swim and I can’t either
پیتر نمیتونه شنا کنه من هم همینطور
اصطلاحات مربوط به good
خوش به حالت good for you
موفق باشی good luck
خوش خوراک good eating
خوش بگذره have a good time
چقدر لطف دارید how good of you
S: Hah!
You’re not married, so you’re single? Singlel Date of birth?
C: Date of birth? Uh, ...
do you have a
calendar?
S: Yes.
C: Oh, thank you. Oh, let’s see, what year is it? 1989. And what
month is? August, August, OK. September, October,
November, December, January, February, March, April, May,
June, July, August! And what day of the week is it? Let’s see.
It’s ...
oh Thursday,
Friday, Saturday, Sunday, Monday,
Tuesday, Wednesday. August the ninth, 1989 That’s it.
S: That’s what?
C: The date of my birth.
S: Today? Oh I see it’s your birthday
C: Yes, happy
birthday to me. Happy birthday to me. Happy birthday dear Chips. Happy birthday
to me. Dada
S: It’s very good, all right. So, today is your birthday. Well, happy birthday.
C: Thank you.
S: But, when were you born?
C: I was born today.
S: I know but how many years ago? 20? 30? 40? 50?
C: How many years ago? Zero years ago. I was born today.
S: How old are you? What is your age?
C: My age? One day. I’m one day old.
S: Cute ...
It’s very
cute.
C: Oh, thank you, but cute is for the babies. I’m not a baby; I’m
a robot.
S:
You’re a robot.
C: Yes.
S: A robot, so you do have a last name. How do you spell that?
C: How do you spell what?
S: How do you spell a robot?
C: You want to know how to spell a robot,
S: Yes, please.
C: Very well,I’ll spell it for you:A-R-O-B-O-T.
S: a robot. OK Chips a robot, who doesn’t know his age. Date of birth, unknown.
Place of birth?
C: I was born in the workshop.
S: What workshop? Oh, oh the workshop that you live in? You were born there?
C: Yes, I was born there with Frankie.
S: You live with Frarikie?
C: Yes, I live with Frankie and I was born with Frankie.
5: Frankie is your brother?
C: No. Frankie is a woman.
S: Oh, so she is your sister.
C: No, she is not my sister and I’m not her brother, I just live with her.
S: She is your mother?
C: No, she’s not my mother.
S: Your grandmother?
C: No, she’s not my grandmother.
5: Your daughter?
C: No, she’s not my daughter either.
5: Your friend?
C: No, she’s not my friend.
5: Then she’s your wife, and you say that you are single; you’re not married.
C:
We are not married; you see, Frankie is a person and I’m a robot.
I know your last name, a robot, Chips a robot; that’s all I want to know;
that’s all I need to know.
C: You don’t know my nationality.
S: Ha ...
ha
...
ha.
Oh, yes, I do, you are Canadian.
C: How did you know that?
S: Because, you were born in the workshop which is on Spadina Avenue, which is
in Toronto, Ontario, Canada. You were born in Canada. You have Canadian
nationality.
C: Is my ID complete now?
S: Yes, it’s complete. You see how to fill in a form.
C: Oh yes, very nice.
& Thank you, good day.
C: Yes, it is a good day, isn’t it? It’s my birthday.
I mean goodbye.
C: What are you doing?
S: I’m shaking hands. Shake hands.
C: Shake hands.
S: No, not like that, give me your hand.
C: OK. 0. Frankie.
S: Oh, oh!
اصطلاحات مربوط به kid
Don’t kid yourselfخودت را گول نزن
Your kidding meمنو خر گیر آوردی
No kidding بی شوخی
اصظلاحات bank
Bank book دفتر چه حساب
Banker بانکدار
Bank holidayتعطیلی عمومی
Banking بانکداری
Bank clerk کارمند بانک
فرق say و tell
Tellهمیشه همراه با مفعول شخصی یا ضمیر مفعولی به کارمی رود اما sayبا مفعول شخصی به کار نمی رود در صورت استفاده از مفعول شخصی در نقل قول مستقیم همراه با حرف اضافه ی to به کار می رود
او به من گفت من مکانیک هستم he said to me I’m mechanic
آدرس جدیدم را به او گفتم I told him my new address
M:
I’m
American, I’m from the United States.
I was born in Poland. من در لهستان متولد شدم
W:
I
was born in Northern Ireland. ایرلند شمالی
M:
Kuwait.
M:
Jerusalem.
بیت
المقدس
W:
Japan.
W:
Brazil.
W:
Australia.
M:
Jamaica.
J:
As
for me, my family comes from Hong Kong. و اما در مورد من
MM:
Where
is that?
J:
Next
to Chinaکنار
چین. Mario, you are reporting, you should know that.
M.R: Just kiddingفقط
داشتم شوخی می کردم. So, you’re
Chinese.
J:
Yeah,
and I’m also Canadian. Mario, what about you? Where were you born?
M.R:
I
was born in Toronto, but my parents were born in Italy, so I’m Italian - Canadian.
J:
And
I’m Chinese -
Canadian,
and I have the ID to prove it.آن را ثابت می کند
MM:
Oh,
you mean proof of identity? منظور شما مدرک شناسایی
J:
Yes.
M.R:
I
have lots if ID too, I have a bankcard, I have a birth certificateگواهی تولد, visa card, a license
J:
We
often have to prove our identity to show proof of ID. One place where you need
to show your ID is at Customsگمرک
M.R:
Citizenship
card. کارت
شهروندی
J:
Another
is at the bank, or when you get your driver’s license, or when the police stop
you for driving too fast.
M,R: So our personal identity,
our ID, is complete now?
J:
Name,
address, phone number, date of birthتاریخ تولد, place of birthمکان تولد, nationality. ملیت
MM:
And
marital statusوضعیت
تاهل, Jane. Sometimes you have to tell people whether you’re married
or single.
J:
And
sometimes you don’t.
M.A:
Well,
...
I’m
single.
I think that’s all we need to talk about ID.
What elseچه چیز دیگری
Who elseچه کس دیگری
How elseپس چطور از چه راه دیگری
اعداد ترتیبیordinal number
First1stاول
Second2ndدوم
Third 3rdسوم
در بقیه ی موارد برای ساختن اعداد ترتیبی از پسوند th استفاد ه می کنیم
Fourth4th
Fifth
Sixth
Seventh
Eighth
Ninth
Tenth
Eleventh
Twelfthدوازدهم
برای نوشتن تاریخ چندین راه وجود دارد برخی ماه را قبل از روز می نویسند بر خی روز را قبل از شماره ی سال از ویرگول می توان استفاده کرد
March 21st 1970
21st march 1970
برخی حرف هایی th, nd st., که به دنبال روز می نویسند حذف می شود October 18,1980
اسم ماه ها اغلب به صورت کوتاه نوشته می شوند
15 Nov,1980
می توان تمامتاریخ را به عدد نوشت
اما در آمریکایی و بریتانیایی متفاوت است آمریکا ماه را اول می نویسند در بریتانیا روز را اول
ششم آوریل1977 6.7.77 بریتانیا
چهارم ژوئن 1977 6.4.1977 آمریکا